복음전도는 사람들로 무엇을 행하라고 권면하는 것이 아니라 하나님께서 그리스도안에서 이미 행하셨던 것을 선포하는 것이다- 존 스토트
Evangelism not an invitation for men to do something, but a declaration of what God has already done in Christ.-John Stott
2018년 6월 30일 토요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도
주 예수님
당신이 저의 죄들과 세상의 죄들을 위해 기꺼이 십자가에 달리셨던 이것이 얼마나 놀라운 사랑입니까!
주님, 당신의 사랑과 대속함을 인하여 감사드립니다.
오 예수여,
제가 주님을 사랑하며
성령의 능력가운데 신실하게 당신을 섬기기를 원합니다.
오늘 저의 삶가운데 당신의 사랑과 은혜와 긍휼을 나타내주시길 기도합니다. 아멘.
****
십자가에서서 일어났던 일은 세상을 만드셨던 사랑의 자기 표현이다- 엔티 라이트. 시작된 혁명의 날,258.
Saturday Prayer:
What wondrous love is this, Lord Jesus, that you willingly went to the cross for my sins and the sins of the world! Thank you, Lord, for your love and atonement. O Jesus, I love you and want to serve you faithfully in the power of the Holy Spirit. Show your love and grace and compassion in my life today, I pray. Amen.
* * *
What happened on the cross was the self-expression of the love that made the world. — N. T. Wright, The Day the Revolution Began, 258.
2018년 6월 29일 금요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(금요일)
오 하나님,
나의 힘과 기쁨과 나의 소망과 노래라 오늘 당신안에 있습니다.
저는 주님과 구주로서 당신을 인정합니다.
제가 당신을 섬기며 사랑하고 존귀하게 하며
당신의 좋은 세상과 당신의 은혜에 선한 청지기가 되도록
당신의 성령으로 저에게 힘을 주시길 예수 그리스도를 의지하여 기도드립니다. 아멘.
****
주께서 내 생명을 사망에서 건지셨음이라 주께서 나로 하나님 앞 생명의 빛에 다니게 하시려고 실족하지 아니하게 하지 아니하셨나이까- 시56:13
Friday Prayer:
O God, my strength and joy, my hope and song are in you today. I acknowledge you as Lord and Savior. Help me to serve you, and strengthen me by your Spirit to love and honor you and be a faithful steward of your grace and your good land. Through Jesus Christ I pray. Amen.
* * *
You have delivered my soul from death, and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life. — Psalm 56:13
2018년 6월 28일 목요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(목요일)
힘과 능력과 치유의 근원이신 오 주 하나님,
오늘 제가 연약함과 당신의 은혜를 사모하는 가운데 주님앞으로 옵니다.
복되신 예수여,
당신의 성령으로 저를 만져주소서.
저에게 힘과 은혜와 강건함을 주셔서
제가 아버지의 영광을 위해 오늘 행하는 일들 가운데서 당신을 신실하게 섬길수 있도록 해주시길 기도합니다. 아멘.
***
하나님은 나를 돕는 이시며 주께서는 내 생명을 붙들어 주시는 이시니이다- 시54:4
Thursday Prayer:
O Lord God, source of strength, power, and healing, I come to you today in weakness and in need of your grace. Blessed Jesus, touch me by your Spirit. Give me strength and grace and health that I may faithfully serve you in all I do, to the glory of the Father. Amen.
* * *
But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. — Psalm 54:4
2018년 6월 27일 수요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(수요일)
거룩하시고 사랑과 생명의 주님이신 오 하나님,
제가 당신의 교회가 새로와지고 부흥이 일어나기를 기도합니다.
성령님
그리스도의 몸에 새생명을 불어넣으시길 기도합니다.
오늘 당신의 생명과 에너지로 저를 채워주셔서
당신의 이름의 영광과 당신의 세상의 치유를 위해
제가 진정한 갱신과 활력의 도구가 될수 있도록 해주시길 기도합니다. 아멘.
****
겔37:1,3-6
Wednesday Prayer:
Praise be to you, holy, loving, life-giving Lord. O God, I pray that you will renew and revive your church. Holy Spirit, breathe new life into the body of Christ, I pray. Fill me with your life and energy today, that I may be a means of genuine renewal and quickening, for the glory of your name and the healing of your world. Amen.
* * *
The hand of the Lord came upon me, and he brought me out by the spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones. . . . He said to me, “Mortal, can these bones live?” I answered, “O Lord God, you know.” Then he said to me, “Prophesy to these bones, and say to them: O dry bones, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath to enter you, and you shall live. I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord.” — Ezekiel 37:1, 3-6
2018년 6월 24일 일요일
2018년 6월 23일 토요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도
주권자이신 주님,
광활한 우주의 질서 가운데 있는 해와 달과 별들로 인해 감사를 드립니다.
당신의 행하심이 얼마나 많고 기이한지요!
제가 당신의 세상에서 당신께 찬양을 드리며 살수 있도록 해주시길 기도드립니다. 아멘.
***
여호와여 우리 귀로 들은 대로는 주와 같은이가 없고 주 외에는 하나님이 없나이다- 대상17:20
Saturday Prayer:
Thank you, Sovereign Lord, for the sun, moon, and stars “in their vast array.” How many and wondrous are your works! Lord Jesus, be with me today, I pray, that I may live to praise you in your world. Amen.
* * *
There is no one like you, O Lord, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. — 1 Chronicles 17:20
2018년 6월 22일 금요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(금)
제 영혼의 기쁨이신 오 예수여
제 영혼의 기쁨이신 오 예수여
오늘 찬양과 사랑과 안식속에 당신께 가까이 나아갑니다.
존귀하신 성령님,
저에게 다가오시는
저를 일깨우시는
저와 동행하시는
당신의 은혜에 감사드립니다.
존귀하신 주님,
오늘 제가 하는 모든 것에서 저와 함께 하여주셔서
당신의 이름에 영광을 돌릴수 있도록 해주시길
우리의 확실한 소망이신 예수 그리스도를 인하여 기도합니다. 아멘.
***
감추어진 일은 우리 하나님 여호와께 속하였거니와 나타난 일은 영원히 우리와 우리 자손에게 속하였나니 이는 우리에게 율법의 모든 말씀을 행하게 하심이니라-신29:29
존귀하신 성령님,
저에게 다가오시는
저를 일깨우시는
저와 동행하시는
당신의 은혜에 감사드립니다.
존귀하신 주님,
오늘 제가 하는 모든 것에서 저와 함께 하여주셔서
당신의 이름에 영광을 돌릴수 있도록 해주시길
우리의 확실한 소망이신 예수 그리스도를 인하여 기도합니다. 아멘.
***
감추어진 일은 우리 하나님 여호와께 속하였거니와 나타난 일은 영원히 우리와 우리 자손에게 속하였나니 이는 우리에게 율법의 모든 말씀을 행하게 하심이니라-신29:29
Friday Prayer:
O Jesus, delight of my soul, I draw near you today in praise and love and rest. Thank you, precious Holy Spirit, for your grace in coming to me, waking me, and walking with me. Dear Lord, be with me in all I do today, to the glory of your name. I pray through Jesus Christ, our sure hope. Amen.
* * *
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law. — Deuteronomy 29:29
2018년 6월 21일 목요일
오늘의 생각
복음은 그리스도가 못박히심이고, 십자가에서 그의 사역을 다이루심이다.
복음을 전하는 것은 그리스도가 못박히심을 공개적으로 보여주는 것이다.
구유에 누워있는 아기의 모습
젊은 목수의 모습,
갈릴리에서 전하는 전도자의 모습
혹은 빈무덤을 우선으로 전한다면 복음은 좋은 소식이 아니다.
그리스도와 관련된 복음은 그분의 십자가이다.
십자가에 달리시는 그리스도가 드러내보여질때(갈3:1) 복음이 전해지는 것이다.- 존 스토트
The gospel is Christ crucified, his finished work on the cross. And to preach the gospel is publicly to portray Christ as crucified. The gospel is not good news primarily of a baby in a manger, a young man at a carpenter's bench, a preacher in the fields of Galilee, or even an empty tomb. The gospel concerns Christ upon his cross. Only when Christ is 'openly displayed upon his cross' (Gal. 3:1) is the gospel preached.- John Stott
복음을 전하는 것은 그리스도가 못박히심을 공개적으로 보여주는 것이다.
구유에 누워있는 아기의 모습
젊은 목수의 모습,
갈릴리에서 전하는 전도자의 모습
혹은 빈무덤을 우선으로 전한다면 복음은 좋은 소식이 아니다.
그리스도와 관련된 복음은 그분의 십자가이다.
십자가에 달리시는 그리스도가 드러내보여질때(갈3:1) 복음이 전해지는 것이다.- 존 스토트
The gospel is Christ crucified, his finished work on the cross. And to preach the gospel is publicly to portray Christ as crucified. The gospel is not good news primarily of a baby in a manger, a young man at a carpenter's bench, a preacher in the fields of Galilee, or even an empty tomb. The gospel concerns Christ upon his cross. Only when Christ is 'openly displayed upon his cross' (Gal. 3:1) is the gospel preached.- John Stott
2018년 6월 20일 수요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도
복되신 삼위일체 오 하나님
당신의 선하신 목적을 성취하시기 위해 모든 시대를 통하여 역사하여 오셨음을 인하여 제가 감사드립니다.
앞으로의 미래의 세대를 위해
당신의 섭리의 긴 사슬가운데
제가 맡은 역할을 잘감당하기 위해
오늘 당신앞에 신실하게 걸어갈 수 있도록 도와주시길 기도드립니다. 아멘.
***
광야를 통하여 우리를 지금까지 인도하시고 우리가 그분을 신뢰하며
그분을 기쁨으로 섬길수 있도록 하시는 하나님의 섬리와 은혜 양쪽 모두를 기억함이 우리에게는 좋은 것입니다- 요한 웨슬레, 신명기8:2 주해가운데서
Wednesday Prayer:
O God, Blessed Trinity, I thank you that you have been working through the whole course of years and ages to accomplish your good purposes. Help me walk faithfully before you today, that I may fulfill my part in the long chain of your providence, for the sake of future generations, I pray. Amen.
* * *
It is good for us to remember all the ways both of God’s providence and grace, by which he has led us hitherto through the wilderness, that we may trust him, and cheerfully serve him. — John Wesley, comment on Deuteronomy 8:2, Explanatory Notes Upon the Old Testament
2018년 6월 19일 화요일
2018년 6월 17일 일요일
2018년 6월 16일 토요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(토요일)
오 하나님
제가 저의 소망과 믿음을 예수 그리스도안에서 계시하셨던 당신의 은혜에 둡니다.
제가 예수님의 삶과 죽으심과 부활,
당신의 교회와 제안에서 역사하시는 부활의 능력을 인하여 감사드립니다
주 예수여,
오늘 제안에 사시사
성령의 능력을 통한 당신의 화목의 사역의 저를 도구로 삼아 주시길 기도드립니다. 아멘.
***
그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 너희에게 가져다 주실 은혜를 온전히 바랄지어다- 벧전1:13
Saturday Prayer:
O God, I set my hope and faith on the grace yet to be revealed in Jesus Christ. I thank you for the mighty work you have done in the life, death, and resurrection of Jesus, and for the resurrection power at work in me and in your church. Lord Jesus, live in me today. Reveal your grace, and make me an instrument of your reconciling work, through the power of the Holy Spirit, I pray. Amen.
* * *
Prepare your minds for action; discipline yourselves; set all your hope on the grace that Jesus Christ will bring you when he is revealed. — 1 Peter 1:13
2018년 6월 15일 금요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(금요일)
복되신 예수님,
사랑의 구주여,
제가 당신을 예배하고 저의 삶의 모든 무게와 저의 모든 의무와 기쁨들과
관심사들을 당신께 드리고 쉼을 갖습니다.
주 예수님,
당신의 성령으로 오늘 저의 삶속에 임하시고
당신의 선한 길로 인도해주시길 기도드립니다. 아멘.
***
여호와여 주의 율례들의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다 나로 하여금 깨닫게 하여 주소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다 나로 하여금 주의 계명들의 길로 행하게 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다- 시119:33-35
Friday Prayer (from Stratford, Ont.):
Blessed Jesus, loving Savior, I worship you and rest the full weight of my life, with all my duties, joys, and concerns, on you. Lord Jesus, be present in my life today by your Spirit, directing me in your good paths, I pray. Amen.
* * *
Teach me, O Lord, the way of your statutes, and I will observe it to the end.
Give me understanding, that I may keep your law and observe it with my whole heart. Lead me in the path of your commandments, for I delight in it. — Psalm 119:33-35
2018년 6월 14일 목요일
2018년 6월 13일 수요일
2018년 6월 10일 일요일
오늘의 기도(주일)
사랑하는 주님
복된 주일 아침입니다.
이 아침 저의 마음과 손을 주님을 향해 듭니다.
마치 어린아이가 아버지를 향해 손을 들듯이
제가 주님의 작은 아이처럼
주님을 향합니다.
저를 새롭게 하여주시고
오늘 저에게 필요한 믿음과 힘을 주시고
주님이 주시는 안식으로 이날을 지낼 수 있도록 인도해주시길 기도드립니다.
" 우리의 마음과 손을 아울러 하늘에 계신 하나님께 들자"(애가3:41).
복된 주일 아침입니다.
이 아침 저의 마음과 손을 주님을 향해 듭니다.
마치 어린아이가 아버지를 향해 손을 들듯이
제가 주님의 작은 아이처럼
주님을 향합니다.
저를 새롭게 하여주시고
오늘 저에게 필요한 믿음과 힘을 주시고
주님이 주시는 안식으로 이날을 지낼 수 있도록 인도해주시길 기도드립니다.
" 우리의 마음과 손을 아울러 하늘에 계신 하나님께 들자"(애가3:41).
2018년 6월 9일 토요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(토요일)
오 주님
당신이 당신의 백성들을 위해 착한일을 행하심을 기뻐하심을 제가 찬양합니다. 당신의 빛이 수평선을 넘어 넓어짐을 제가 경배합니다.
오늘 제안에서 저를 통하여 당신의 선하신 역사를 이루시고
모든 일을 통하여 당신을 영화롭게 하여
당신의 거룩한 이름을 찬양할 수 있도로 저를 도와주시길 기도드립니다. 아멘
***
그들이 내 백성이 되겠고 나는 그들의 하나님의 될 것이며 내가 그들에게 한 마음과 한 길을 주어 자기들과 자기 후손의 복을 위하여 항상 나를 경외하게 하고 ... 내가 기쁨으로 그들에게 복을 주괴 분명히 나의 마음과 정성을 다하여 그들을 이 땅에 심으리라- 렘32:38-39,41
Saturday Prayer:
O Lord, I praise you that you delight to do good for your people. I worship you as your light widens over the horizon. Do your good work in and through me today, I pray. Help me honor you in all things, to the praise of your holy name. Amen.
* * *
They shall be my people, and I will be their God. I will give them one heart and one way, that they may fear me for all time, for their own good and the good of their children after them. . . . I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul. — Jeremiah 32:38-39, 41
2018년 6월 8일 금요일
오늘의 생각(존스토트)
하나님은 우주 창초의 사랑스러운 질서 정연함을 통하여 부분적으로 자신을 계시하셨다.
그분은역사와 경험, 인간의 양심과 의식을 통하여 부분적으로 계시하셨고 무엇보다 아들을 향한 아버지의 증거인 성경을 통하여 자신을 계시하셨다.
그럼에도 우리를 구원하시고 우리를 자기의 가족의 양자로 삼으신 아버지의 완전하고 마지막 자기 계시는 오직 예수 그리스도안에서 예수그리스도를 통하여 주셨다.
그러므로 예수님은 나를 본자 아버지를 보았다고 말씀하셨다.
이것이 기독교 진리의 탐구가 승리의 나팔소리가 아닌 조용하고도 요란함이 없이 오직 그분이 아버지를 아시고 오직 그분만이 아버지를 알도록 하신다는 것을 주장하는 역사적인 예수와 함께 시작해야한다는 이유이다.- 존 스토트
******
God is partly revealed in the ordered loveliness of the created universe. He is partly revealed in history and in experience, in the human conscience and the human consciousness, and above all in Scripture, which is the Father's testimony to the Son. Nevertheless, God's full and final self-revelation, his revelation as the Father who saves and adopts us into his family, has been given in and through Jesus alone. Therefore, 'he who has seen me', said Jesus, 'has seen the Father'. That is the reason why every enquiry into the truth of Christianity must begin with the historic Jesus, who without any fanfare of trumpets quietly and unobtrusively claimed that only he knew the Father and only he could make him known.- John Stott
그분은역사와 경험, 인간의 양심과 의식을 통하여 부분적으로 계시하셨고 무엇보다 아들을 향한 아버지의 증거인 성경을 통하여 자신을 계시하셨다.
그럼에도 우리를 구원하시고 우리를 자기의 가족의 양자로 삼으신 아버지의 완전하고 마지막 자기 계시는 오직 예수 그리스도안에서 예수그리스도를 통하여 주셨다.
그러므로 예수님은 나를 본자 아버지를 보았다고 말씀하셨다.
이것이 기독교 진리의 탐구가 승리의 나팔소리가 아닌 조용하고도 요란함이 없이 오직 그분이 아버지를 아시고 오직 그분만이 아버지를 알도록 하신다는 것을 주장하는 역사적인 예수와 함께 시작해야한다는 이유이다.- 존 스토트
******
God is partly revealed in the ordered loveliness of the created universe. He is partly revealed in history and in experience, in the human conscience and the human consciousness, and above all in Scripture, which is the Father's testimony to the Son. Nevertheless, God's full and final self-revelation, his revelation as the Father who saves and adopts us into his family, has been given in and through Jesus alone. Therefore, 'he who has seen me', said Jesus, 'has seen the Father'. That is the reason why every enquiry into the truth of Christianity must begin with the historic Jesus, who without any fanfare of trumpets quietly and unobtrusively claimed that only he knew the Father and only he could make him known.- John Stott
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(금요일)
존귀하신 주님
성경에 기록되었고
살아계신 말씀이신 예수 그리스도와
모든 성도들 가운데 사셨던 당신의 말씀을 인하여 감사드립니다.
당신의 성령으로 살아있는 말씀으로 저에게 계속 말씀하시고
당신의 진리로 저를 변화시켜주시길 기도드립니다. 아멘
***
감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라- 시50:23
Friday Prayer:
Dear Lord, thank you for your Word, written in Scripture and lived among us in Jesus Christ, the Living Word, and in all your saints. Continue to speak to me through your Word, made alive by your Spirit, and transform me by your truth, I pray. Amen.
* * *
Those who bring thanksgiving as their sacrifice honor me; to those who go the right way I will show the salvation of God. — Psalm 50:23
2018년 6월 7일 목요일
오늘의 생각(존스토드)
* 그리스도의 왕국
그리스도의 왕국은 애국심과 양립되지 않고
좁은 민족주의를 용납하지 않는다.
그리스도는 인종, 민족, 계급, 성별 교제의 장벽을 넘어 국제적인 공동체를 다스리신다.
그리스도의 왕국이 완성될 때
구속받은 셀수 없는 무리들이 모든 민족, 종족, 사람, 언어로 부터 나타날 것이다(계7:9).
Christ's kingdom, while not incompatible with patriotism, tolerates no narrow nationalisms. He rules over an international community in which race, nation, rank and sex are no barriers to fellowship. And when his kingdom is consummated at the end, the countless redeemed company will be seen to be drawn 'from every nation, tribe, people and language' (Rev. 7:9).
그리스도의 왕국은 애국심과 양립되지 않고
좁은 민족주의를 용납하지 않는다.
그리스도는 인종, 민족, 계급, 성별 교제의 장벽을 넘어 국제적인 공동체를 다스리신다.
그리스도의 왕국이 완성될 때
구속받은 셀수 없는 무리들이 모든 민족, 종족, 사람, 언어로 부터 나타날 것이다(계7:9).
Christ's kingdom, while not incompatible with patriotism, tolerates no narrow nationalisms. He rules over an international community in which race, nation, rank and sex are no barriers to fellowship. And when his kingdom is consummated at the end, the countless redeemed company will be seen to be drawn 'from every nation, tribe, people and language' (Rev. 7:9).
하워드스나이더 목사의 기도(목요일)
하워드스나이더 목사의 기도
모든 긍휼의 원천이 되시는
모든 긍휼의 원천이 되시는
사랑의 하나님
당신의 서로간의 자신을 주시는
삼위일체의 신비스러움에 제가 경배를 드립니다.
당신의 사랑과 모든 창조물을 돌보심을 감사드립니다.
오늘 제가 당신의 사랑으로 살아갈 수 있도록 도와주시길 기도드립니다. 아멘.
***
너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라- 벧전5:7
Thursday Prayer:
Dear loving God, source of all compassion, I worship you in the Triune mystery of your mutual self-giving. Thank you for your love and care for all your creatures. Help me to live your love today, I pray. Amen.
* * *
Cast all your anxiety on [the Lord], because he cares for you. — 1 Peter 5:7
2018년 6월 6일 수요일
2018년 6월 3일 일요일
2018년 6월 2일 토요일
하워드스나이더의 기도
하워드스나이더 목사의 기도(토요일)
거룩하신 삼위 일체 주 하나님,
이날 제 마으이 당신을 찬양함으로 가득차 있습니다.
제가 당신의 사랑과 긍휼과 능력; 찾기 어려운 당신의 길들을 인하여 제가 당신을 예배하고 높입니다.
주 예수님,
이날 모든 것을 통하여 주님을 존귀하게 하며 이밤에 주님안에서 쉴 수 있도록 도와주시길 기도드립니다. 아멘
***
아침에 나로 하여금 주의 인자한 말씀을 듣게 하소서 내가 주를 의뢰함이니이다 내가 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 영혼을 주께 드림이니이다- 시143:8
Saturday Prayer:
Lord God, Holy Trinity, my heart is full of praise to you this day. I worship and exalt you for your love and mercy and power; for your ways, which are “past finding out.” Lord Jesus, may I honor you throughout this day in every way, and rest in you this night, I pray. Amen.
* * *
Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. — Psalm 143:8
오늘의 기도
사랑의 하나님
제가 이세상에 살지만 이곳은 제가 쉴 곳이 아닙니다(미2:10).
이곳은 영구한 도성이 아닙니다. 장차 올 것을 기다립니다(히13:14).
제가 마음의 허리를 동이고 근신하며
항상 주님을 만날준비를 하며 살아갈 수 있도록 인도하여주소서(벧전1:13).
주님,
아직 제가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려갈 수 있는 이날이 될 수 있도록 도와주시길 기도합니다(빌3:13-14).
제가 이세상에 살지만 이곳은 제가 쉴 곳이 아닙니다(미2:10).
이곳은 영구한 도성이 아닙니다. 장차 올 것을 기다립니다(히13:14).
제가 마음의 허리를 동이고 근신하며
항상 주님을 만날준비를 하며 살아갈 수 있도록 인도하여주소서(벧전1:13).
주님,
아직 제가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려갈 수 있는 이날이 될 수 있도록 도와주시길 기도합니다(빌3:13-14).
2018년 6월 1일 금요일
오늘의 기도
거룩하신 삼위일체 하나님
주님께 찬양과 경배를 드리며 당신앞에 엎드립니다.
성령님, 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성 온유와 절제를 맺게 하시는
당신의 역사를 인하여 감사드립니다(갈5:22-23).
사랑하시는 하나님
당신은 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하시고 인자와 진실이 많으신 하나님이심을 압니다(출34:6).
오 주님
제가 당신의 모습을 닮아
모든 겸손과 온유와 오래참음으로 사랑 가운데서 다른 이를 용납할 수 있도록 도와주소서(엡4:2).
오늘 누구를 만나던 친철하게 하며 불쌍히 여기며
하나님이 그리스도안에서 저를 용서하신 것 처럼
남의 잘못에 대해 용서할 수 있게 하시고(엡4:32),
당신의 마음을 충만하게 저에게 부어 주셔서 이날을 살아갈 수 있도록 도와주시길 기도드립니다(빌2:5).
주님께 찬양과 경배를 드리며 당신앞에 엎드립니다.
성령님, 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성 온유와 절제를 맺게 하시는
당신의 역사를 인하여 감사드립니다(갈5:22-23).
사랑하시는 하나님
당신은 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하시고 인자와 진실이 많으신 하나님이심을 압니다(출34:6).
오 주님
제가 당신의 모습을 닮아
모든 겸손과 온유와 오래참음으로 사랑 가운데서 다른 이를 용납할 수 있도록 도와주소서(엡4:2).
오늘 누구를 만나던 친철하게 하며 불쌍히 여기며
하나님이 그리스도안에서 저를 용서하신 것 처럼
남의 잘못에 대해 용서할 수 있게 하시고(엡4:32),
당신의 마음을 충만하게 저에게 부어 주셔서 이날을 살아갈 수 있도록 도와주시길 기도드립니다(빌2:5).
피드 구독하기:
글 (Atom)